大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于旅游景区英语,旅游英语:天津英文介绍,怎么说这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
旅游英语:天津英文介绍
导语:天津,简称津,是中华人民共和国直辖市、中国国家中心城市、中国北方经济中心、环渤海地区经济中心、中国北方国际航运中心、中国北方国际物流中心、国际港口城市和生态城市、国际航运融资中心、中国中医药研发中心、亚太区域海洋仪器检测评价中心。天津也是六座超大城市之一。以下是我整理的英语文章:天津英文介绍,希望能对大家的英语学习有帮助。
Tianjin(Jin for short) is a municipality direct under the Central Government, as well as an opening city. It's situated in the eastern part of the North China Plain, covering an area of 11,300 square km. and with a population of six million.
It has a semi-humid continental climate in the warm Temperate Zone. With an annual average temperature of 12 degrees centigrade, and rainfall of 590 millimeters, it has 220 frost-free days per year. It's rich in petroleum, natural gas and sea salt along the coastal area.
旅游英语:天津英文介绍
As one of China's biggest industrial centers, Tianjin has built up an all-round industrial system with machinery, electronics, textiles, chemicals, metallurgy, foodstuff etc. as its mainstays. The production on a fairly large scale, of arts and crafts like hand-made carpets, Yangliuqing's New Year Pictures printed from an engraved wood plate, Zhang's painted clay figurines, kites etc. holds an important position in the country. Tianjin has already achieved successes in the operation of its Economic and Technological Development Zone in the northeastern part of Tanggu District, covering an area of 33 square km.
Tianjin is one of the most prosperous business areas as well as a distribution center for goods and materials in North China.
It's also a key hub of land and sea communications. Its port consisting of Tianjin, Tanggu and Xingang Harbours is an important Chinese Sea port, serving as the most convenient sea outlet for Beijing, North China and Northwest. The port accessible to ocean freighters of ten thousand tons class has opened more than 20 ocean shipping routes. Tianjin has a well-developed road transport network, regular air-service to over 30 cities throughout the country, and inland water shipping, in addition to the pipelines for oil transport.
Tianjin is a famous historical city. The best known scenic spots and historical sites include Ning Garden, Tianhou Temple(Temple of Heavenly Empress), Dule Temple in Ji county, The Great Wall at the Huangya Pass, the Panshan scenery area etc.
Efforts are being made to develop Tianjin primarily into a financial center in North China, an international commercial city and a free port.
用英语介绍天津著名景点
天津古文化街导游辞
Tianjin Ancient Culture Street with 600 years history, standing in the area of key section in upstream of the Haihe River, is located in Nankai district of Tianjin. Covering an area of 224,200 sq meters, it used to be one of earliest water transport docklands in Tianjin where is one of the busiest cities of commerce and trade in history. As a cultural precinct, Tianjin Ancient Culture Street is well known by the local and overseas tourists. The two attractions, Yuan Huang Ge and Tian Hou Temple are two historic cultural relics in the list of city level ones reversed.
Tianjin Ancient Cultural Street rebuilt in 1980's is one of the great successes in the renovation and redevelopment. The whole block is still conserved the existing urban pattern and tissue of traditional Chinese layout. The lanes and houses in the Street are almost preserved in a good condition with Tianjin local feathers. In past time, whenever the day of 23th of March in lunar calendar was coming, a great ceremony would be held here, which it is said that it is the birthday of heaven Mother. On the ceremony, many Chinese traditional performances would be seen, such as Shiziwu(dancing play as a lion), Huahanchuan(dancing with a ship _ike dressing), Caigaoqiao(dancing standing on a high stick) and so on.
As the result of expanding Tian Hou Temple, renovating Yu Huang Ge building and renewing the Haihe Lou, this street with fine landscape and distinctive architectural style has been a flourish, cultural and tourist area. The new planning and design for the Street had paid more attention to the waterfront and connecting with surrounding around, especially the Old City in the west.
英文版天津之眼简介
The Tientsin eye,full name of the Yongle bridge Tientsin eye,connects Hebei District and Hongqiao District across the Haihe River。
It is a Ferris wheel integrating river construction and bridge wheel,with functions of sightseeing and transportation。
The eye of Tianjin is the only Ferris wheel on a bridge in the world,which is one of the landmarks of Tianjin。
天津之眼(The Tientsin Eye),全称天津永乐桥摩天轮(The Yongle Bridge Tientsin Eye),跨海河连接河北区与红桥区,是一座跨河建设、桥轮合一的摩天轮,兼具观光和交通功用。
天津之眼是世界上唯一一个桥上瞰景摩天轮,是天津的地标之一。
扩展资料:
摩天轮天津之眼是天津市河北区的一处国家4A级景区(由天津市河北区政府出资建设)是亚洲第一摩天轮,是一座跨河建设、桥轮合一的摩天轮,兼具观光和交通功用。
摩天轮外挂装48个透明座舱,每舱可乘8个人。舱内有空调和风扇调节温度,可同时供384人观光。摩天轮转动一圈的时间会受到乘客人数、天气变化的影响,保持在20至40分钟之间。天津永乐桥摩天轮的每个座舱的面积达到12平方米左右,可供8个人同时乘坐。
据了解,48个座舱将在电力的驱动下匀速旋转,转一圈大约需要30分钟。可供300~400人同时观光。摩天轮的直径有110米,因此,对它的转动轴技术含量要求很高,天津之眼的转动轴是德国制造的,摩天轮已经通过了抗压、抗渗、抗折、抗冻等强度试验。
参考资料来源:百度百科-天津之眼
用英语介绍天津的景点
TempleofSolitaryJoyislocatedatinsidewestcitygateofJiCounty,TianjinCity.
ItisknownforitsrefinedarchitectureskillinChannel'sancientbuildingsandhasgotthereputationofSixBest.Theseare:TheearliestDingshanGate(GateofWithstandingHill)ofthegroundhallpreservednow;TheearliestChiweiobjectontheHillGatepreservednow.
Theearliestplanedistributionwhichtookpavilionasthecenteronthearchitectureplane;ThebiggestclaysculpturedstatueofAvalokiteavarainsideapavilioninChina;TheAvalokiteavaraisalsothemostancienthighstoreyedone.
ThemorepreciousfactisthattheTempleofSolitaryJoyhasstoodunscathedafterthousandyearsofrain,snow,windandfrostand28bigattacks,hencethemostdurableancientMonasteryofthousandyears.一站式出国留学攻略
“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a.北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b.从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a.去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)
b.美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c.羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d.景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。
景点的三种英文表达如下:
scenic spot、scenic area
scenic
英 ['siːnɪk]美 [ˈsinɪk]
释义
adj.风景优美的;舞台的;戏剧的
n.风景胜地;风景照片
短语
scenic resort旅游胜地;风景区;观景度假酒店;景区旅游度假
Scenic Listening倾听美景;倾听美景专辑;听见风景
scenic region景区
例句
Its scenic north than the lake are.
其北有风景优美的比都库湖。
To her,life in a scenic village is like a life in heaven.
对她来说,生活在风景如画的村庄就像生活在天堂。
People all over the world enjoy going abroad to travel. And no matter where they live, people enjoyvisiting scenic spots in their own country.
全世界的人都喜欢到海外旅游,不管住在那里,人们都喜欢去造访自己国家内风景优美的地区。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。
本文章部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请与我联系删除。